debian

แนะนำงานแปล Debian

ได้เคย เขียนแนะนำงานแปล Debian ไว้ที่ Blognone ไว้หลายเดือนก่อน ขอคัดลอกมาไว้ที่ debianclub ด้วย เพื่อผู้ที่สนใจนะครับ

Debian เริ่มมีการแปลภาษาไทยตั้งแต่รุ่น etch (4.0) เป็นต้นมา เราเริ่มเร็วหรือช้า ดูได้จาก แผนที่ภาษา ของ debian-installer ครับ นับว่าโชคยังดี ที่ถึงจะไม่ใช่ภาษาแรก ๆ ของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แต่ก็ยังไม่ใช่ภาษาสุดท้ายของภูมิภาค (ที่แน่ ๆ คือ เราช้ากว่ากัมพูชาและภูฏานไปหนึ่งก้าว ส่วนเวียดนามนั้น ไม่ต้องพูดถึง เขาอยู่ในระดับเดียวกับภาษาตะวันตกไปแล้ว)

ว่าแล้วก็เข้าเรื่องกันดีกว่า

ดูหน้าตาโปรแกรมกับ screenshots.debian.net

หลายครั้งหลายคราวเหมือนกันที่ผมพยายามค้นหาโปรแกรมเพื่อนำมาใช้งาน และก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะพยายามดูหน้าตาของโปรแกรม (screenshot) เพื่อประกอบการตัดสินใจ ด้วยเหตุผลที่ว่า "หน้าตาดี มีชัยไปกว่าครึ่ง" :P และตอนนี้ นักพัฒนา Debian ได้สร้าง

http://screenshots.debian.net

เพื่อจัดเก็บ screenshot ของโปรแกรมต่าง ๆ ที่มีใน Debian ถึงจะอยู่ในขั้นทดสอบ แต่ผมลองใช้ดูแล้ว ก็ไม่เลวเลยทีเดียว และคิดว่า screenshot พวกนี้ จะมีการนำแสดงในโปรแกรมจัดการ Debian package ต่อไปในอนาคต ซึ่งน่าจะทำให้เราเลือก และพิจารณาที่จะติดตั้งโปรแกรมได้สะดวกยิ่งขึ้น

Link: http://screenshots.debian.net

Syndicate content